बांध देना MEANING IN ENGLISH - EXACT MATCHES

बांध देना     sound icon
बांध देना = DAM
उदाहरण : तुम्हें कुत्ते को बांध देना चाहिए जिससे कि वह किसी को काट न ले।
Usage : You should dam the dog so it doesn't bite anyone.
(Verb) +1
Advertisements
बांध देना = FILLET
Usage : The Satan maketh them promises and filleth them with vain desires. and Satan promiseth them not but delusion.
(Verb) 0
बांध देना = TETHER
Usage : That day too, the bear lay tethered outside his cage, feeling sad.
(Verb) 0
बांध देना = INCARCERATE
Usage : he was incarcerated for years.
(Verb) 0
बांध देना = INCARCERATION
Usage : his mother's incarceration is beginning to weigh on him.
(Noun) 0
बांध देना = INTERTWIST
Usage : she wore around her neck a string of elephants, the trunks of each animal pair remaining intertwisted.
(Verb) 0
बांध देना = TIE DOWN
Usage : We need to tie down the equipment so it doesn't move during the storm.
(Verb) 0

Sentence usage for बांध देना will be shown here. Refresh Usages

Information provided about बांध देना ( Banadh dena ):


बांध देना (Banadh dena) meaning in English (इंग्लिश मे मीनिंग) is DAM (बांध देना ka matlab english me DAM hai). Get meaning and translation of Banadh dena in English language with grammar, synonyms and antonyms by ShabdKhoj. Know the answer of question : what is meaning of Banadh dena in English? बांध देना (Banadh dena) ka matalab Angrezi me kya hai ( बांध देना का अंग्रेजी में मतलब, इंग्लिश में अर्थ जाने)

Tags: English meaning of बांध देना , बांध देना meaning in english, बांध देना translation and definition in English.
English meaning of Banadh dena , Banadh dena meaning in english, Banadh dena translation and definition in English language by ShabdKhoj (From HinKhoj Group). बांध देना का मतलब (मीनिंग) अंग्रेजी (इंग्लिश) में जाने |

Advertisements

Meaning Summary

बांध देना के इंग्लिश मीनिंग: dam, fillet, tether, incarcerate, incarceration, intertwist, tie down